Social pressure and adaptation (was Re: A question for

Nestor Miguel Gorojovsky nestor at SPAMsisurb.filo.uba.ar
Sat Sep 4 09:23:16 MDT 1999



El  3 Sep 99 a las 9:55, Jose G. Perez nos dice(n):

> Contesto yo, Jose.
> Reply by Jose (an English version is a little further on):
>
>
> No creo que se trate de estar imitando "objetivamente" a
> la burguesia yanqui, que --con mucha razon, dicho sea de
> paso-- tiene muy pocas pretensiones intelectuales, incluso
> se jacta de ser inculta y "practica." [...] A quienes si estan "aping"
> son a Marx, Engels, Lenin
> (y en el caso de los Troscos) a Trotsky tambien, muchos de
> cuyos trabajos mas importantes y --seamos honestos-- mas
> divertidos son precisamente las polemicas.

Touche, Jose. Touche. En realidad, entre otras cosas lo que
esta en juego aqui es mi pretenciosa intencion de escribir
en ingles cosas que solo puedo entender bien en espanyol.
No se me ocurrio que "aping" pudiera entenderse como
"imitando", sino mas bien como "repitiendo sin saberlo".
Sin embargo, no coincido contigo en lo siguiente, o al
menos coincido solamente de un modo parcial y critico:

>
> Yo te digo con toda sinceridad que me gustaria que eso de
> "objetivamente" desapareciera del diccionario de los
> marxistas. Sirve normalmente para introducir las mas
> desagradables imputaciones que de otra forma se verian
> como calumniosas.

Si bien es cierto que el adjetivo "objetivo" suele, en el
lenguaje de la izquierda, preceder una calumnia, tengo la
sensacion de que no es ese mi caso. Coincido plenamente en
tu oposicion a usarlo de ese modo. Sin embargo, me parece
que a veces (mas veces que las deseables, dicho sea de
paso, por eso del Eclesiastes: "el numero de los tontos es
infinito") existe una objetividad practica detras de las
ideas que _todos_ sostenemos, y que uno de los principales
meritos de la lucha y el debate politico radica en plantear
esa objetividad practica. No me parece que en mi caso
personal la afirmacion de que cierta posicion tiene
"objetivamente" tal o cual trasfondo implique una diatriba
inmerecida. Es un poco como Trotsky cuando, en _Literatura
y revolucion_, mostraba que la estructura de los poemas de
un tipo cuyo nombre ahora se me escapa revelaba (mas alla
de la sincera conciencia pro-socialista de ese poeta) que,
en verdad, escribia sus obras del mismo modo en que el
campesino ruso adornaba sus arneses y su choza, y que por
lo tanto era (_objetivamente_) el poeta del campesinado.

Acepto, de todos modos, la siguiente muestra de buen humor,
que nunca viene mal:

>
> Y esto es porque, objetivamente, si resulta que la critica
> que hemos hecho lleva a que los cros. equivocados dejen de
> escuchar nuestros puntos de vista correctos, y se
> enquisten en el error al sentirse calumniados, entonces,
> objetivamente, claro esta, seriamos tambien responsables
> for los errores de esos companeros, porque no supimos
> llevar el dialogo, la discusion o el debate de tal forma
> que le sirviera a los companeros de puente para
> trasladarse a posiciones desde las cuales puedan
> contribuir incluso mas eficazmente a la lucha de los
> pueblos oprimidos y los trabajadores del mundo por la
> liberacion. Entonces, objectivamente, lo que hicimos
> habria que considerarlo sabotaje como minimo.

Si, coincidimos plenamente. Esto es un hecho objetivo!
Repito lo anterior: me parece que no soy muy culpable de
este pecado (y mira, viejo, que como judio portenyo soy muy
adicto a asumir culpas y esas basuras, Julio podria
contarte algunas cosas muy graciosas... si les pasaran a
otros y no a mi!).

El resto es una demostracion objetiva de que soy un traidor
a la causa, asi que lo recorto de esta respuesta. Y ademas,
con un buen Bianchi Borgonya de por medio, estoy chocarrero
y no se me da la gana de traducir al ingles!

Un abrazo de curda viejo a todos,

Nestor.









More information about the Marxism mailing list