[Marxism] A mistake Re: when will the Palestinian people deal with the traitors?
nmgoro at gmail.com
Wed Oct 7 18:20:39 MDT 2009
Brotherly exchange of insult aside, now I realize that my irksome mail
lacked an essential word. I had wanted to write "Certainly BEFORE the
Israeli and USAmerican peoples deal with theirs", which implies some
positive opinion on future events, and not "Certainly the Israeli and
USAmerican peoples deal with theirs", which is as true as it is
abstract and fruitless. Of course all peoples will deal with their
traitors some day or other. However, some seem prone to be smarter and
quicker in that task. Not that they like the reasons why. But such is
Now don´t answer again with your illuminated Anglo Yiddish, Brasky. Thank you.
And just in case, does anybody know how to translate into English
"Guei kakn" (Spanish spelling, Yddish can be transliterated to many
different languages, Brasky)?
Ah, and yet another issue with Brasky´s deep linguistics: we in
Argentina don´t call "español" that thing which you USAmericans,
quite as idyosincratically as you speak of "Hispanos" or "Hispanic",
call "Spanish", simply because there are other languages in Spain; we
say "castellano", that is "the language of Castilia" in the same way
there is no "British" but "English" or "Welsh".
Don´t mention it.
2009/10/7 Néstor Gorojovsky <nmgoro at gmail.com>:
> No need, Dennis. I know Yiddish, and I understand what you mean.
> BTW, in Spanish it is spelt "potz".
> And the translation is "pelotudo".
> Now, this for you.
> Up your ass.
> Sorry, Mr. Moderator, won´t do it again.
> 2009/10/7 Dennis Brasky <dmozart1756 at gmail.com>:
>> On Wed, Oct 7, 2009 at 8:02 PM, Néstor Gorojovsky <nmgoro at gmail.com> wrote:
>>> Certainly the Israeli and USAmerican peoples deal with theirs
>>> does anyone know how to translate "putz" into espanol;?
>> YOU MUST clip all extraneous text when replying to a message.
>> Send list submissions to: Marxism at lists.econ.utah.edu
>> Set your options at: http://lists.econ.utah.edu/mailman/options/marxism/nmgoro%40gmail.com
> Néstor Gorojovsky
> El texto principal de este correo puede no ser de mi autoría
El texto principal de este correo puede no ser de mi autoría
More information about the Marxism